chặn họng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To muzzle, to silence (someone): To prevent someone from speaking, often by interrupting them or speaking in a way that leaves them no opportunity to respond or argue.
- To cut someone off (in speech): To interrupt someone abruptly and decisively, effectively ending their chance to continue speaking.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy luôn tìm cách chặn họng tôi trong mọi cuộc tranh luận. (He always finds a way to muzzle me in every argument.)
- Đừng có chặn họng người khác khi họ đang trình bày ý kiến. (Don't cut people off when they are presenting their opinions.)
- Cô ấy bị chặn họng bởi một câu hỏi hóc búa. (She was silenced by a tricky question.)
Advanced Usage
- "nói chặn họng": To speak in a way that muzzles someone; to say something that immediately counters or silences another person's point.
- Anh ta nói chặn họng đối thủ bằng một bằng chứng không thể chối cãi. (He muzzled his opponent by presenting irrefutable evidence.)
Variants and Related Words
- Chặn lời (verb): To interrupt someone's speech; to cut someone off. This is a close synonym but can be slightly less forceful than "chặn họng".
- Thật thô lỗ khi chặn lời người khác. (It's rude to interrupt others.)
Synonyms
- Bịt miệng: To gag, to shut someone's mouth (often used figuratively).
- Làm câm miệng: To make someone shut up.
- Ngắt lời: To interrupt.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Chặn đứng (to block, to stop): While not a phrasal verb with "họng," this phrase shares the verb "chặn" and conveys a similar sense of forceful prevention.
- Cảnh sát chặn đứng âm mưu đánh cắp. (The police thwarted the robbery plot.)
Related Idioms
- "Câm như hến": (To be) as silent as a clam; used to describe someone who is rendered completely speechless, which can be a result of being "chặn họng."
- Sau khi bị phản bác, anh ta câm như hến. (After being rebutted, he was as silent as a clam.)
- To muzzle, to impose silence on (somebody)
- nói chặn họngto speak in such a way as to muzzle someone